 |
|
СУДЕБНОЕ ЗАСЕДАНИЕ
(День седьмой 18.02.99., четверг)
| Прохорычева Е.И.: | Попрошу садиться.
Не надо сюда входить. Дверь закройте, пожалуйста... Дверь закройте, пожалуйста.
Так, пожалуйста, секретарь, отмечайте, пожалуйста: судебный процесс был начат в связи с неявкой своевременно представителя прокуратуры в 10:50. Соответственно минутой или двумя-тремя минутами позже, т. е. ранее до этого, за три минуты до начала судебного заседания по факсу поступило заявление от прокурора Северного административного округа от 18 февраля 99 года.
В связи с занятостью помощников прокурора округа в неотложных служебных мероприятиях прошу отложить судебное заседание по представлению прокурора по ликвидации религиозной организации до 22 февраля 99 года.
Пожалуйста, значит, соответственно по данному заявлению, пожалуйста, коль оно поступило, как любое заявление его должны обсудить, соответственно решить, принять по нему решение. Пожалуйста. |
| Леонтьев А.Е.: | Ваша честь, я полагаю, что столь длительное отложение будет препятствовать быстрому полному объективному рассмотрению дела, и поэтому я полагаю, что возможно отложить рассмотрение дела только до завтра до утра. Я полагаю, что прокуратура имеет достаточно оперативного состава, чтобы поддерживать собственное представление, и поэтому я прошу, если вы согласитесь с этой просьбой, отложить только до завтрашнего дня. И если далее представитель прокуратуры не может явиться, полагаю, что можно будет перейти к допросу свидетелей, которые явятся здесь, которые были приглашены прокурором. |
| Прохорычева Е.И.: | Понятненько. Будете высказываться? Адвокат будет говорить? ...или ничего не будет? |
| Джон Бернс: | Ваша честь, я хочу сказать, что я готов начать прямо сейчас, если ситуация, которая направляется, или завтра, если так укажет суд, я готов присутствовать и завтра на заседании, если оно состоится. Мы, так сказать, напоминаем суду, я знаю, у уважаемого суда это имеется уже... что есть основное право, которое должно рассматриваться, так сказать, в случае с обвиняемым. В статье 6 Европейской Конвенции оно содержится, и это право гласит, так сказать, на проведение процесса в силу... необъяснимых задержек, и мы, так сказать, находимся все по тому, что нам укажет суд. И я, так сказать, со всем уважением к данному составу суда поднимаю этот вопрос для вашего рассмотрения, Ваша честь. Я хочу указать, что мы готовы и дальше участвовать в судебном процессе. Большое спасибо, Ваша честь. |
| Леонтьев А.Е.: | Ваша честь, маленькое уточнение я хочу позволить себе. Я хочу уточнить, что мы возражаем именно против отложения дела. Мы не возражаем о том, что если вы решите объявить перерыв до завтра, потому что на самом деле мы можем сказать, что даже имеем ходатайство о том, чтобы это дело продолжалось, потому что это непосредственно влияет на наши права. |
| Прохорычева Е.И.: | Суд, совещаясь на месте, определил по делу объявить перерыв. Естественно, нам придется его объявить до 22-ого, чтобы не нарушать принцип равенства сторон и все-таки не допрашивать свидетелей в отсутствие другой стороны. Мы объявляем перерыв до 22-ого до десяти тридцати. |
| Леонтьев А.Е.: | Понедельник день тяжелый... |
| Голос: | У... А у меня уже работа начинается. Я разочарую. |
|
|
|
 |
|